sábado, 30 de noviembre de 2013

Hay ciertos libros...ciertas historias que merecen ser releídas una y otra vez



      Nunca terminé la serie, pues se hacía muy complicado, o más bien costoso, mandar a buscar a España cada volumen de La Rueda del Tiempo de Robert Jordan. Originalmente escrito en inglés y muy fácil de conseguir en lo que, en paz descansen, fueron Tekes (una pequeña librería en Plaza Las Américas que duró hasta la entrada de...) y Borders (la gigantesca zona de entretenimiento de Plaza Las Américas), pero que debido a la riqueza descriptiva y rebuscado vocabulario para mí era más factible leer en español (Realmente, nunca he entendido la necesidad de la gente de querer demostrar que habla y conoce y prefiere comunicarse en Inglés, prefiriendo  su idioma vernáculo independientemente de lo bello o rico que pueda ser; pero esa es harina de otro costal.).

    No es hasta que me regalaron hace unos meses la colección completa de la Rueda del Tiempo para IPad,  que recupero la posibilidad de releer esa historia, y como planifico hacer, completarla. Pensé que me aburriría releyendo los primeros tomos, pero nada más lejos de la verdad, lo estoy disfrutando muchísimo. El entusiasmo sigue ahí, tal cual entre el 1999-2001 mi hermana y yo emocionadas con la historia intentábamos hacer un "cast" tanto de actores, como de personas conocidas para darle rostro a los personajes. Evidentemente, puertorriqueñas al fin viviendo en el Caribe, lugar en el que una persona de cabello rojizo combinado con ojos grises podría ser considerada un portento, jamás pudimos darle rostro a Rand, el "Dragón Renacido" o "el que viene con el alba". Pensandolo mientras escribo, creo que todavía no conozco, que recuerde, a una persona que pueda asumir su papel. 

     Bueno, son las 6:40 am de sábado, 30 de noviembre. Como dije, el entusiasmo sigue ahí, así que aún no me he acostado. Entre Rand camino al Corazón de la Ciudadela de Tear en búsqueda del sa'angreal Callador -el cual tomaba la forma de espada de Poder Único, y que solo podría ser sacada de su resguardo por la mano delDragón  Renacido, a la caída de la ciudadela de Tear- impulsado por la renegada Lanfear, conocida a través de los milenios como  "la hija de la noche"; Mat en camino a entregar una carta a la Reina Morgase siendo perseguido sin saber que es perseguido por los "sin alma"; Egwene, Elaine y Nynaive de camino a Tear al Corazón de la Ciudadela persiguiendo al Ajah Negro y de momento encontrándose con lanzoras Aiel que van tras la profecía de "el que viene con el alba"; Perrin, Moraine, Lan, y  Loial de camino a Tear persiguiendo a Rand y el entramado moviendo los hilos del futuro a su gusto u haciendo de las suyas con los T'veren... ¡¿Quién demonios se puede ir a acostar a dormir?!

    Bueno, escribo esto debido a que no tengo con quien compartir los momentos impactantes de la novela y menos a tan entrada mañana. :-P Y simplemente quería decirle a alguien que amo la cultura Aiel. :-P No creo que esta sea la única entrada referente a esta saga. 

     Buscando en la red cosas sobre La Rueda Del Tiempo me encontré con estas ilustraciones referentes a la pre-cuela de la novela. Lo encontré en el " site"  llamado Sleepy Comic. Yo de novelas ilustradas no sé nada, pero me fue curioso observar como otro imaginaba a Moraine y a la futura Sede Amyrlin en su juventud y la escena en que la cúspide de la Torre Blanca se entera del renacimiento del Dragón capaz de salvar y a su vez desmembrar el mundo.


domingo, 24 de noviembre de 2013

domingo, 17 de noviembre de 2013

Gloomy Sunday por la voz de alma atormentada, Billie Holidays y Malena por Polaco Goyeneche

Gloomy Sunday, una canción de origen húngaro, que se internacionalizó por el stigma de acompañar a almas en su íntimo proceso de acobardada valentía sobre el si o no abortar la misión llamada vida. Supuestamente, se ha descubierto que muchas personas han escuchado esta canción justo antes de suicidarse. No sé hasta que punto es cierto, pero así cuentan las leyendas.

Lo que si es definitivo es que interpretada por los labios de Billie Holidays, te sumes en una tristeza desoladora. Creo que la magia de esa canción radica en su tonos lúgubres, que lenta  y trabajosamente atraviesan   los carnosos y oscuros labios de su interprete.

Recuerdo que la primera vez que la escuché estaba en escuela superior, dando un viaje en un crucero, fuera de temporada, y predominado por adultos. No había mucha gente, asi que podías acomodarte en una sala exclusivamenete para ti. Yo escogí un piano bar ( Siempre los elijo por recordarme el personaje llamado Pictorius -En Demian de Hermman Hesse- que solía pasar las horas en soledad tocando el piano de la iglesia)no había nadie pero me gustaban los tonos antiguos que sonaban en las bocinas. Cosas como Irving Berlin, Benny Goodman, Fred Asteire y de momento esa canción. Quedé sumida en su brujo, por mi hubiese sonado toda la noche solo para mi, y degustar las notas y las palabras acompañada con un whiskey y un Romeo y Julieta coronita, porque la bohemia se pasa mejor así. 

Gloomy Sunday, una clásica canción en mi vida y especialmente en días tristes. 


Otra canción perfecta para mis días azules y grises: Malena
  "Tal vez allá en la infancia su voz de alondra

tomó ese tono oscuro de callejón,
o acaso aquel romance que sólo nombra
cuando se pone triste con el alcohol.
Malena canta el tango con voz de sombra,
Malena tiene pena de bandoneón."


lunes, 11 de noviembre de 2013

La búsqueda por la sabiduría divina

Hay ciertas necesidades existenciales, y en mi caso la sed de sabiduría es una de ellas. Cada cual la busca a su manera, y en mi caso he aprendido que debo buscarla a través de una constante relación con Dios.
No me las voy a dar de gran conocedora de La Biblia y mucho menos de la feligrés más devota (no asisto a ninguna iglesia con regularidad)  pues mentiría, pero si existe un libro en el que no cabe una nota o color adicional. El libro de los proverbios, es esencial en mis días, pues la búsqueda de sabiduría es una ruta larga, cuesta arriba e interminable. Lejos de considerarme sabia, pido a Dios que ilumine mi ruta diaria, con insistencia. Este "post" es una forma abierta de rogar al Cielo por ella.
Aquí comparto una hermosa alegoría acerca de como la sabiduría esta disponible a todos sin distinción y las opciones disponibles. Siempre el camino se bifurca en dos, o en tres, o en mil; la típica disyuntiva entre lo que quiero y lo que necesito, el camino fácil y delicioso de final sin salida y la rutacomplicada que   conlleva esfuerzo y disciplina pero que se espera llegue  a un final satisfactorio.

Proverbios Capítulo 8:1-16 Llamado de la Sabiduría 

¡Escuchen cuando la Sabiduría llama!
    ¡Oigan cuando el entendimiento alza su voz!
La Sabiduría toma su puesto en las encrucijadas,
    en la cumbre de la colina, junto al camino.
Junto a las puertas de entrada a la ciudad,
    en el camino de ingreso, grita con fuerza:
«¡A ustedes los llamo, a todos ustedes!
    Levanto mi voz a toda persona.
Ustedes, ingenuos, usen el buen juicio.
    Ustedes, necios, muestren un poco de entendimiento.
¡Escúchenme! Tengo cosas importantes que decirles.
    Todo lo que digo es correcto
pues hablo la verdad
    y detesto toda clase de engaño.
Mi consejo es sano;
    no tiene artimañas ni falsedad.
Mis palabras son obvias para todos los que tienen entendimiento,
    claras para los que poseen conocimiento.
10 Elijan mi instrucción en lugar de la plata
    y el conocimiento antes que el oro puro.
11 Pues la sabiduría es mucho más valiosa que los rubíes.
    Nada de lo que uno pueda desear se compara con ella.
12 »Yo, la Sabiduría, convivo con el buen juicio.
    Sé dónde encontrar conocimiento y discernimiento.
13 Todos los que temen al Señor odiarán la maldad.
    Por eso odio el orgullo y la arrogancia,
    la corrupción y el lenguaje perverso.
14 El sentido común y el éxito me pertenecen.
    La fuerza y la inteligencia son mías.
15 Gracias a mí reinan los reyes
    y los gobernantes dictan decretos justos.
16 Los mandatarios gobiernan con mi ayuda
    y los nobles emiten juicios justos.[a]......


Proverbios Capítulo 9
La sabiduría invita a todos a su banquete
1 La sabiduría construye su casa, y levanta sus siete columnas.
2 Sacrifica a sus animales y prepara sus vinos,
2 porque está preparando su mesa.
3 Manda sus sirvientes para que pregonen,
3 desde las terrazas de la ciudad alta:
4 ¡Dense una vuelta por aquí, ustedes que no saben!»
4 A los que no piensan en nada les dice:
5 «¡Vengan a comer mi pan
5 y a beber mi vino que he preparado!
6 ¡Dejen a un lado su locura y vivirán,
6 caminen por los caminos de la verdad!»
7 El que llama la atención a un burlón se atrae sus insultos; el que corrige a un malvado corre el riesgo de que lo humillen.
8 No reprendas al burlón, te ganarías un enemigo más; corrige al sabio, y te amará.
9 Dale al sabio y será más sabio; instruye a un hombre bueno y sabrá más.
10 El temor de Yavé es el principio de la sabiduría; conocer al que es Santo, eso es inteligencia.
11 Así es como prolongarás tus días y se te añadirán años de vida.
12 Si eres sabio, la sabiduría trabajará para ti; si eres un burlón, sólo tú pagarás las consecuencias. 

El banquete de la Locura
13 La señora Locura es nerviosa, tonta e ignorante.
14 Se sienta a la puerta de su casa, en un trono, en lo alto de la ciudad.
15 Desde allí interpela a los transeuntes, a los que siguen derecho por su camino:
16 «¡Dense una vuelta por aquí, ustedes que nada saben!» A los que no piensan en nada les dice:
17 «¡El agua robada es más dulce, el pan que se come a escondidas es más sabroso!»
18 Pero los oyentes no saben que por allí andan rondando los muertos, y sus invitados descienden a los infiernos.

************************

martes, 5 de noviembre de 2013

Bright Star: Una película que reinvindica el gran amor del poeta JohnKeats.



¿Recuerdan la aclamada película THE PIANO? Quien  la recuerda lo hace  porque a Anna Paquin, a pesar de haber ganado el muy merecido Oscar, sus padres  no le dejaron ver la película hasta que fuese mayorcita. 


Escasas son las películas dirigidas por Mrs. Jane Campion, pero cuando aparece en la cartelera una película dirigida por esta artista del cine, lo menos que se puede esperar es: excelente selección musical, diálogos muy labrados, escenas conmovedoras, trama intricada y belleza cinematográfica. En fin, un trabajo de elegancia exquisita.


Así es la producción “ Bright Star”  que ocupó las salas de cine independiente en el 2010. Recuerdo haber ido a verla el día en  que por primera vez se presentó. Habíamos muy pocas personas en un pequeño y acogedor teatro  llamado De France, en Schottering 5, Wien. Y aunque salí molesta con ambos personajes principales, pues soy de las que me creo que todo lo que está sucediendo es verdad, puedo decir que la disfrute a todos los niveles. 


Trama:

Corre el 1818 , cuando el entonces fracasado poeta de 23 años, John Keats,  se ve obligado a regresar a Londres a cuidar a su hermano que está a punto de morir de tuberculosis. A Keats, quien en ese momento es bombardeado con las peores críticas literarias, está aquejado de deudas y tiene un hermano enfermo, la luz de un lucero le iluminará el camino como menos esperaba.  


Fanny Brawne , la típica “girl next door”,  joven, extrovertida, elegante y llena de pretendientes,  poco impresionada por Keats, su poesía o la de cualquier otro, conmovida al saber que él cuida de su moribundo hermano comienza a interesarse en entablar una amistad con John y le pide que le enseñe poesía. Para sorpresa de ambos esta relación amistosa terminaría convirtiéndose en el gran romance que acompaña a la figura del, hoy, gran poeta del romanticismo inglés. 

 






Datos sobre John Keats y Fannie Brawne, sin apresurarme a delatar datos importantes de la película:








John Keats




  • John Keats estudiaba cirugía, y lo abandonó por su sed literaria.
  • Casi toda la  familia del poeta murió de tuberculosis.
  • Keats, no tenía donde caerse muerto, siempre dependió de la bondad de sus amigos. Y como se deja entrever en la película, ella se encargó de preparar su ajuar para el invierno, ya que sus piezas eran viejas y no había dinero para más.
  • Sus mejores poemas fueron escritos durante los tres años de relación con Miss Brawne, a quien tomó por musa.
  • En uno de sus enojos él quemó la correspondencia escrita por ella.
  • Murió de tuberculosis en Roma, pensándose un fracasado.



Fannie Brawne, después de la muerte de John Keats 


  • Seis años después de la muerte de Keats, Fanny Brawne se convertiría en esposa de Louis Lindon.
  • De este matrimonio nacieron tres hijos.
  • Lamentablemente y como siempre, los grandes amores que nos conmueven son aquellos con finales trágicos. 
  • Fanny Brawne, tuvo la oportunidad de ver cómo iba surgiendo la fama y el prestigio de Keats luego de su muerte (Estoy segura que eso  debía provocarle orgullo y  dolor en el alma). Ella guardó total silencio sobre su relación, permaneciendo oculta tras el anonimato.  Ocho años después de la muerte de Keats, Charles Brown, amigo del poeta, consultó con Fanny su otorgaba el permiso para  discutir el amor que hubo entre ellos en una biografía que éste estaba redactando. La, ahora Sra. Lindon,  dio su consentimiento pero con la condición de no utilizar su nombre (¡Lista! Ella sabía cómo evitarse los problemas en casa). Con la publicación de la biografía de Keats  surge el gran misterio: ¿quién es la enigmática dama que fue musa de Keats?  

  •  Ella guardó las cartas de Keats, por su valor sentimental, pues no fue famoso hasta algunos años después. Al final de sus días, su familia había perdido su capital y entregó a sus hijos las cartas, notas y objetos que aun guardaba de su relación con Keats (Seguro las tenía  escondidas, pues dudo que a su esposo le hubiesen gustado mucho debido a los desbordantes sentimientos de la correspondencia) diciéndole que ella estaba segura de que algún día valdrían mucho (ese era el nivel de fe que ella guardaba en el talento de Keats). En 1872, cuando el marido de Fanny, Louis Lindon, fallece, los hijos de este matrimonio venden las cartas que su madre había mantenido de Keats (Que listos, ¿no? Sabían que podían ganarse la mala voluntad testamentaria, si les quedaba algo para entonces, de su padre).  

  • La relación de Fanny y Keats no tuvo buena acogida entre los  seguidores decimonónicos de Keats, pues entendían que  estás cartas ridiculizaban al poeta (Como ya mencioné, no se publicaron las de Fanny, pues éste las había quemado. Yo, de verdad que no entiendo como ellos esperaban que fuesen esas cartas. Keats era un romántico nato y para colmo enamorado… ¿Qué esperaban? ¿Qué fueran rudas y escuetas? Evidentemente las cartas de John Keats  iban a hablar de tirarse al piso a llorar y morir de amor, pero bueno…). En una sociedad victoriana, muy distinta la nuestra,  las cartas de Keats eran consideradas extremadamente dramáticas, crueles y manipuladoras (Pues bien, ojala, me las hubiese escrito a mí con todo su drama y su manipulación y lo que le diera la gana. A mí me han encantado, la verdad.). Lo peor fue que al saber que la musa era Fanny Brawne, la rechazaron diciendo que era imposible que John Keats, EL GRAN POETA ROMÁNTICO hubiese dirigido sus cartas (era su letra, su estilo de escribir y eso era innegable) a Fanny, una niña  inmadura y frívola.  Comentaron que Fanny  debió destruir las cartas no solo por respeto al poeta, sino por ella misma. La lengua viperina del público no se limitó a esto, sino que  alegaron que lo mejor que le pasó al poeta fue morir antes de casarse con la chica, pues el carácter de ésta lo hubiese destruido.( La crítica suele ser más cruel y despiadada cuando sus víctimas están muertas y no pueden defenderse.
  • Los años pasarían,  pero al final la historia de amor sería reivindicada. En 1937, se publicaron una serie de cartas de Fanny a Frances Keats, hermana del poeta, en la que se veía el amor que Brawne sentía por John. En ese momento, la gente empezó a pensar que si Keats escribió esas cartas a Fanny sería porque el sentimiento era mutuo y la perspectiva hacia Fanny comenzó a cambiar.
  • Todavía hoy, hay gente que se pregunta por qué Fanny guardó todas esas cartas. (Para mí, es completamente lógico.  ¿De verdad creen que una persona botaría las cartas de alguien que amo con intensidad, y menos cuando cuenta con su caligrafía?  Yo las hubiese guardado aunque lo más lindo que dijeran fuese “Beibi, mira que estás bien buena. Dale”.[1])  Hay estudiosos que alegan que Fanny no entendió el trabajo de Keats. Que el valor de la poesía de John, para Fanny era que para Keats lo era todo. (¡Aja! ¡qué importa!  ¿No somos así todos cuando queremos a alguien? Siempre hay un impresentable-¡ups!- que mete la cuchara donde no lo han invitado a opinar). Si a Fanny le importó la poesía de Keats, por su valor literario o no, da igual. Lo que si sabemos, y es lo que importa, es que el hombre que para el mundo literario es el aclamado John Keats, para ella era simplemente John,  su amor. Si  este  amor era  suficiente para el público o no: ¿a quien le importa?. Fue este el que llevó a Keats a tener los últimos tres años más sentimentales de su vida.



[1] Si algún parecido con los delicados versos de Pitbull, es una coincidencia.






Algunas de sus cartas:
13 de oct.1819

25 College Street

My dearest Girl,

This moment I have set myself to copy some verses out fair.  I cannot proceed with any degree of content.  I must write you a line or two and see if that will assist in dismissing you from my Mind for ever so short a time.  Upon my Soul I can think of nothing else - The time is passed when I had power to advise and warn you again[s]t the unpromising morning of my Life - My love has made me selfish.  I cannot exist without you - I am forgetful of every thing but seeing you again - my Life seems to stop there - I see no further.  You have absorb'd me. I have a sensation at the present moment as though I was dissolving - I should be exquisitely miserable without the hope of soon seeing you.  I should be afraid to separate myself far from you.  My sweet Fanny, will your heart never change?  My love, will it?  I have no limit now to my love - You note came in just here - I cannot be happier away from you - 'T is richer than an Argosy of Pearles.  Do not threat me even in jest. I have been astonished that Men could die Martyrs for religion - I have shudder'd at it - I shudder no more - I could be martyr'd for my Religion - Love is my religion - I could die for that - I could die for you.  My Creed is Love and you are its only tenet - You have ravish'd me away by a Power I cannot resist: and yet I could resist till I saw you; and even since I have seen you I have endeavoured often "to reason against the reasons of my Love."  I can do that no more - the pain would be too great - My Love is selfish - I cannot breathe without you.

Yours for ever
John Keats


de febrero de 1820
Mi queridísima Niña:
Según todas las apariencias tengo que estar separado de ti tanto como sea posible. Cómo seré capaz de soportarlo, o si no será peor que tu presencia ocasional, no puedo decirlo. Tengo que ser paciente, y entretanto tienes que pensar en ello lo menos posible. No permitas que detenga por más tiempo tu ida a la Ciudad - puede que no haya final a este encarcelamiento.
Quizás sea mejor que no vengas antes de mañana por la tarde: sin embargo envíame sin faltar un buenas noches. Conoces nuestra situación - la esperanza que hay si yo me recuperara tan pronto - mi propia salud no me tolerará que haga ningún esfuerzo.
Me han recomendado que ni siquiera lea poesía y mucho menos que la escriba. Desearía tener un poco de esperanza. No puedo decirte olvídame - pero diría que hay imposibilidades en el mundo. No más de esto - No soy lo suficientemente fuerte para quitarme el hábito - no hagas caso de esto en tus buenas noches. Ocurra lo que ocurra yo siempre seré, tu queridísimo Amor
Tu afectuoso
J.K.-





My Dearest girl, 
I have been walking this morning with a book in my hand, but as usual I have been occupied with nothing but you. I am tormented day and night. They talk of my going to Italy. It’s certain that I shall never recover if I am to be so long separate from you: yet with all this devotion to you I cannot persuade myself into any confidence of you… You are to me an object that I intensely desire, the air that I breathe in a room in which you are not standing by my side is unhealthy. You have plenty of activities, you can be happy without me. Any party, anything to fill up the day has to be enaugh. How have you passed this month? Who have you smiled at? You do not feel as I do, you do not know what it is to love, one day you may, your time has not comed yet. I cannot live without you, and not  you but chaste you; virtuous you. The sun rises and sets, the day passes, and you follow the bent of your inclination to a certain extent. You have no conception of the quantity of miserable feeling that passes through me in a day. Be serious! Love is not a plaything and again do not write unless you can do it with a crystal conscience. I would die sooner If you’d want me too. 
Yours for ever
J. Keats


Estrofa de ODA A UN RUISEÑOR  (J. Keats) 
Away! away! for I will fIy to thee,
 Not charioted by Bacchus and his pards,
 But on the viewless wings of Poesy,
 Though the dull brain perplexes and retards...
 


Las cartas las encontré en :